Картина Василия Романова «Айгунский договор» -  интересный исторический  источник
 На экскурсии в областном краеведческом музее мое внимание привлек  Интерактивный зал  истории  Айгунского договора. Это историческое событие, которому в мае исполнится 165 лет, определило судьбу земель по левобережью Амура, закрепив их как статус  российской территории.
 В интервью амурский краевед Михаил Олегович Клюжев  обратил внимание на возможность прочитать в интерактивном варианте исторически достоверный текст документа, скрепленный подписями участников переговоров.
 В центре зала к потолку укреплен особый элемент экспозиции - «круг событий» - лента времени, которая несет смысл зрительной доминанты.  И все-таки в большей степени в экспозиции мое внимание привлекла  крупная фотокопия картины «Айгунский договор», написанная в 1947 году художником Василием Романовым (на фото).
 Передо  мной встал вопрос: «Разобраться в задумке  и  композиционном решении живописного полотна художника Романова, изобразившего важное  историческое событие на Амуре.  Именно это и побудило меня взяться за исследование.
Василий Евтропович Романов родился в  Ростове-на-Дону, волей судьбы оказался   в Детском доме,  где его рисунки заметили и оценили взрослые.  Перед войной в Ленинграде  поступает в Академию художеств.  В 1942 году  эвакуируется в город Самарканд, где и  защитил  дипломную работу. Его темой стали эскизы и костюмы к исторической пьесе «Полководец Суворов». Работа была оценена высшим баллом. 
 После войны судьба забрасывает его на Дальний Восток, в Благовещенск, где он трудится театральным  художником. Василий Евтропович  ключевые темы своего творчества обозначил таким образом: «История государства Российского, аборигены Приамурья и северных окраин, преображение Дальнего Востока, охрана Дальневосточных рубежей Родины».   Но особое место в творчестве, как он сам отмечает, занимает историческое полотно «Айгунский договор», над которым он начинает работать в Благовещенске в 1946 году.
 В процессе исследования мы познакомились с дочерью художника, Викторией Романовой, она передала нам фотокопии рукописи книги отца. В личной беседе  Виктория Васильевна рассказала: «Оказавшись на Амуре, отец начал собирать материалы о времени Муравьева, его деяниях, окружении».
Василий Евтропович пишет: «…При размышлении над композицией будущей картины мне виделось, что российская и китайская дипломатические стороны разместились за столом, перед ними карта реки Амур - главного предмета Айгунского договора.
 Губернатор у Романова - мощная историческая личность. Мы видим человека - решительного, наделённого умом и чувством собственного достоинства.  Работая над картиной, художник обращается к литературным портретам Муравьева. О встрече на фрегате «Паллада», Иван Гончаров» пишет: «...Это отважный боец, полный внутреннего огня и кипучести в речи и движениях...». Изучая портреты Муравьева, написанные  в разные годы,  Романов приходит к выводу, что их можно использовать как  вспомогательный материал для создания образа, но принимает  решение писать Муравьева с натурщика. Поиски  человека, в какой-то степени схожего внешне с губернатором, продолжались долго. Присмотрев грузчика  на рынке, с трудом получил согласие и  приступил к рисункам и этюдам. 
 За Муравьевым Романов поместил российских чиновников разных ведомств.  По левую руку от губернатора   рисует переводчика Якова Парфеньевича Шишмарева, блистательно владеющего маньчжурским  языком.
 Елена Ивановна Пастухова, амурский краевед, пояснила нам, что в  успехе Айгунского договора  историками недостаточно оценена  роль Шишмарева. В 2023 году Шишмарев - личность юбилейная, ему исполняется 190 лет. Романов размышлял: «По моему разумению, в  композиции картины переводчик Яков Шишмарев - основная фигура. Олицетворение высокого ума, профессионализма, дипломата и эрудита. После Муравьева определяю Шишмареву особо важное место в Айгунских переговорах».  
 Для создания  образа согласился позировать  артист театра И. Я. Андросов.
 Все участники переговоров в Айгуне были известны поименно, но проблема в том,  как они выглядели.  В итоге, для русских персонажей типажи Романов  присматривает среди актеров Благовещенского театра.
 Портрет секретаря по дипломатической части Евгения Карловича Бютцева пишет рядом с Шишмаревым. После переговоров, по  поручению Муравьева,  он доставил российскому императору текст Айгунского договора.  Впоследствии Бютцев - русский посланник в Китае, Японии, Греции, Иране.
 Важное место уделяет Будогосскому Константину Фадеевичу, подполковнику генерального штаба войск Восточной Сибири, топографу. Сразу после переговоров он возглавил экспедицию по разграничению Уссурийского края с Китаем. Составил подробную карту.
 Перовский Петр Николаевич, чиновник Министерства иностранных дел, поставил свою подпись после Н.Н. Муравьева. Муравьев высоко оценил участие Перовского в  русско-китайских переговорах в Айгуне: «Искренне и беспристрастно сознаюсь, что присутствие Перовского на переговорах было более, чем полезно: оно оказалось необходимым. Петр Николаевич показал исключительные дипломатические способности и опытность».
 В своем живописном полотне Романов изображает и других чиновниках, принимающих участие в дипломатической акции.
 Несмотря на то, что Святитель Иннокентий  участия в переговорах не принимал, художник, изобразив его, подчеркнул, что и духовные власти сыграли значительную роль в возвращении Приамурья. Пишется с режиссера Благовещенского театра Георгия Георгиевича Эпимахова
 Центральной фигурой китайской стороны художник рисует князя   И-Шаня, губернатора провинции Хэйлунцзян, подписавшего Айгунский договор, как полномочный представитель Цинской империи. Рядом - полковник дивизионного начальника Дзираминга, айгунский амбань Джораминга и другие чиновники.
 И Шань в желтом парадном халате, как этого требовал этикет. В рукописи книги читаем: «Создавая образ И Шаня, хотелось уделить особое внимание кистям его рук — бесспорному свидетельству высокого, благородного происхождения. Пришлось в картине «подарить» князю И Шаню руки  актрисы театра». Типажи для китайских чиновников находит  среди местных китайцев.
 В результате написана историческая  картина,  в композиции которой удалось окончательно  определить места действующим лицам, не нарушая законов субординации и этикета двух стран, разных по характеру культур.
 Картина была завершена и представлена зрителю в 1947 году.
 Изучая материалы семейного архива Романовых, сопоставляя их со сведениями Амурского краеведческого музея,  мы пришли к выводам:
-  картина  «Айгунский договор» не просто интересный источник изучения истории Приамурья,  для нас она исторична;
 -   это исследование помогло нам понять основную  сюжетную линию картины. Оценить созданный живописный образ генерал-губернатора Н.Н. Муравьёва-Амурского,  его центральную роль в картине.
 Картина «Айгунский договор» — интересное пособие по истории Приамурья. Всмотритесь в эти лица….сколько можно узнать!

Андрей Радченко, обучающийся  клуба «Истоки» ЦДТ
         Руководитель  Т.П. Богомазова

               Экскурсия в областной  музей .                                            Копия Айгунского договора
      Интерактивный зал «Айгунский Договор»

                                                                                                              Романов Василий Евтропович