На экскурсии в областном краеведческом музее мое внимание привлек Интерактивный зал истории Айгунского договора. Это историческое событие, которому в мае исполнится 165 лет, определило судьбу земель по левобережью Амура, закрепив их как статус российской территории.
В интервью амурский краевед Михаил Олегович Клюжев обратил внимание на возможность прочитать в интерактивном варианте исторически достоверный текст документа, скрепленный подписями участников переговоров.
В центре зала к потолку укреплен особый элемент экспозиции - «круг событий» - лента времени, которая несет смысл зрительной доминанты. И все-таки в большей степени в экспозиции мое внимание привлекла крупная фотокопия картины «Айгунский договор», написанная в 1947 году художником Василием Романовым (на фото).
Передо мной встал вопрос: «Разобраться в задумке и композиционном решении живописного полотна художника Романова, изобразившего важное историческое событие на Амуре. Именно это и побудило меня взяться за исследование.
Василий Евтропович Романов родился в Ростове-на-Дону, волей судьбы оказался в Детском доме, где его рисунки заметили и оценили взрослые. Перед войной в Ленинграде поступает в Академию художеств. В 1942 году эвакуируется в город Самарканд, где и защитил дипломную работу. Его темой стали эскизы и костюмы к исторической пьесе «Полководец Суворов». Работа была оценена высшим баллом.
После войны судьба забрасывает его на Дальний Восток, в Благовещенск, где он трудится театральным художником. Василий Евтропович ключевые темы своего творчества обозначил таким образом: «История государства Российского, аборигены Приамурья и северных окраин, преображение Дальнего Востока, охрана Дальневосточных рубежей Родины». Но особое место в творчестве, как он сам отмечает, занимает историческое полотно «Айгунский договор», над которым он начинает работать в Благовещенске в 1946 году.
В процессе исследования мы познакомились с дочерью художника, Викторией Романовой, она передала нам фотокопии рукописи книги отца. В личной беседе Виктория Васильевна рассказала: «Оказавшись на Амуре, отец начал собирать материалы о времени Муравьева, его деяниях, окружении».
Василий Евтропович пишет: «…При размышлении над композицией будущей картины мне виделось, что российская и китайская дипломатические стороны разместились за столом, перед ними карта реки Амур - главного предмета Айгунского договора.
Губернатор у Романова - мощная историческая личность. Мы видим человека - решительного, наделённого умом и чувством собственного достоинства. Работая над картиной, художник обращается к литературным портретам Муравьева. О встрече на фрегате «Паллада», Иван Гончаров» пишет: «...Это отважный боец, полный внутреннего огня и кипучести в речи и движениях...». Изучая портреты Муравьева, написанные в разные годы, Романов приходит к выводу, что их можно использовать как вспомогательный материал для создания образа, но принимает решение писать Муравьева с натурщика. Поиски человека, в какой-то степени схожего внешне с губернатором, продолжались долго. Присмотрев грузчика на рынке, с трудом получил согласие и приступил к рисункам и этюдам.
За Муравьевым Романов поместил российских чиновников разных ведомств. По левую руку от губернатора рисует переводчика Якова Парфеньевича Шишмарева, блистательно владеющего маньчжурским языком.
Елена Ивановна Пастухова, амурский краевед, пояснила нам, что в успехе Айгунского договора историками недостаточно оценена роль Шишмарева. В 2023 году Шишмарев - личность юбилейная, ему исполняется 190 лет. Романов размышлял: «По моему разумению, в композиции картины переводчик Яков Шишмарев - основная фигура. Олицетворение высокого ума, профессионализма, дипломата и эрудита. После Муравьева определяю Шишмареву особо важное место в Айгунских переговорах».
Для создания образа согласился позировать артист театра И. Я. Андросов.
Все участники переговоров в Айгуне были известны поименно, но проблема в том, как они выглядели. В итоге, для русских персонажей типажи Романов присматривает среди актеров Благовещенского театра.
Портрет секретаря по дипломатической части Евгения Карловича Бютцева пишет рядом с Шишмаревым. После переговоров, по поручению Муравьева, он доставил российскому императору текст Айгунского договора. Впоследствии Бютцев - русский посланник в Китае, Японии, Греции, Иране.
Важное место уделяет Будогосскому Константину Фадеевичу, подполковнику генерального штаба войск Восточной Сибири, топографу. Сразу после переговоров он возглавил экспедицию по разграничению Уссурийского края с Китаем. Составил подробную карту.
Перовский Петр Николаевич, чиновник Министерства иностранных дел, поставил свою подпись после Н.Н. Муравьева. Муравьев высоко оценил участие Перовского в русско-китайских переговорах в Айгуне: «Искренне и беспристрастно сознаюсь, что присутствие Перовского на переговорах было более, чем полезно: оно оказалось необходимым. Петр Николаевич показал исключительные дипломатические способности и опытность».
В своем живописном полотне Романов изображает и других чиновниках, принимающих участие в дипломатической акции.
Несмотря на то, что Святитель Иннокентий участия в переговорах не принимал, художник, изобразив его, подчеркнул, что и духовные власти сыграли значительную роль в возвращении Приамурья. Пишется с режиссера Благовещенского театра Георгия Георгиевича Эпимахова
Центральной фигурой китайской стороны художник рисует князя И-Шаня, губернатора провинции Хэйлунцзян, подписавшего Айгунский договор, как полномочный представитель Цинской империи. Рядом - полковник дивизионного начальника Дзираминга, айгунский амбань Джораминга и другие чиновники.
И Шань в желтом парадном халате, как этого требовал этикет. В рукописи книги читаем: «Создавая образ И Шаня, хотелось уделить особое внимание кистям его рук — бесспорному свидетельству высокого, благородного происхождения. Пришлось в картине «подарить» князю И Шаню руки актрисы театра». Типажи для китайских чиновников находит среди местных китайцев.
В результате написана историческая картина, в композиции которой удалось окончательно определить места действующим лицам, не нарушая законов субординации и этикета двух стран, разных по характеру культур.
Картина была завершена и представлена зрителю в 1947 году.
Изучая материалы семейного архива Романовых, сопоставляя их со сведениями Амурского краеведческого музея, мы пришли к выводам:
- картина «Айгунский договор» не просто интересный источник изучения истории Приамурья, для нас она исторична;
- это исследование помогло нам понять основную сюжетную линию картины. Оценить созданный живописный образ генерал-губернатора Н.Н. Муравьёва-Амурского, его центральную роль в картине.
Картина «Айгунский договор» — интересное пособие по истории Приамурья. Всмотритесь в эти лица….сколько можно узнать!
Андрей Радченко, обучающийся клуба «Истоки» ЦДТ
Руководитель Т.П. Богомазова
Экскурсия в областной музей . Копия Айгунского договора
Интерактивный зал «Айгунский Договор»
Романов Василий Евтропович